Voici des scripts (traductions) d'épisodes en Français. Ce sont les scripts ayant servis à faire le fansub de la saison 6 (l'égypte ancienne), que certaines personnes ont demandé et que j'ai finalement décidé de mettre en ligne.
Les scripts sont optimisés pour BSPlayer (trouvable sur Google.fr ou sur Telecharger.com par exemple).
Les scripts ont été crées à partir des RAWS de l33t-raws. Cependant, ils doivent être compatibles (le timing)
avec les RAWS de Saiyaman ou autre. Sinon, utilisez un logiciel spécifique pour recaler le timing.
Episode 199 : Le Jeu Ultime !
Episode 200 : Yami Bakura entre enfin en scène !
Episode 201 : L'ouverture des portes de la mémoire !
Episode 202 : La rencontre de Bakura, le Roi des Voleurs !
Episode 203 : La décision de Mahado !
Episode 204 : Combat à Mort ! Mahado vs Bakura !
Episode 205 : Kisara, la fille aux yeux bleus !
Episode 206 : Le secret de la création des Objets Millénaires !
Episode 207 : Retour dans le temps !
Episode 208 : Le Pharaon est en vie !
Episode 209 : Le village des âmes errantes !
Episode 210 : La fin de Bakura, le Roi des Voleurs !
Episode 211 : Une nouvelle ère de combat !
Episode 212 : Le Grand Prêtre des Ténèbres !
Episode 213 : Compte à rebours vers la résurrection du Dieu Maléfique !
Episode 214 : Le Dragon Blanc !
Episode 215 : La résurrection du Grand Dieu Maléfique Zork !
Episode 216 : Le retour d'Exodia, le dieu protecteur légendaire !
Episode 217 : L'invocation des 3 bêtes mythiques !
Episode 218 : Zork contre l'Ultime Dragon Blanc aux Yeux Bleus !
Episode 219 : Au nom du pharaon !
Episode 220 : Le dernier test !
Episode 221 : Le dernier duel du destin !
Episode 222 : Vaincre les trois bêtes mythiques !
Episode 223 : Coeur Fort, Coeur Tendre !
Episode 224 : L'histoire qui se termine dans la lumière !
[ Les scripts des 26 épisodes composant l'intégrale de cette dernière saison sont maintenant disponibles. ]
Décompressez les fichiers avec WinZip, le mot de passe est : http://www.ygo-dm.net
Pour ceux qui savent déjà comment utiliser BSPlayer et donc qui ne vont pas lire le topic à cet effet sur le forum,
les scripts sont optimisés pour la fonte : Verdana, couleur Jaune, de taille 24 et l'option Gras (En plein écran).
Si vous ne savez pas comment utiliser BSPlayer, je vous renvois au topic concernant ce logiciel du forum : cliquez ici.
Je tiens à préciser que cela n'étant pas très pratique de conserver les notes en haut de la vidéo avec le format SRT,
je les ais tout simplement retiré et mis directement les mots en Français, contrairement aux vidéos déjà encodées.
Cela signifie donc que sur le script, vous trouverez "Mon autre moi" à la place de "Mou Hitori no Boku", "L'autre Yûgi" à la place de "Mou Hitori no Yûgi", "Partenaire à la place de "Aibou", etc... J'ai aussi retiré la note sur la distance et l'éclairage conçernant les visionnages de la télévison. J'oubliais, j'ai aussi retiré les traductions de l'opening/ending.